Capo: 1st fret [Intro] Amaj7 B Namida nagasu koto suranai mama G#7 C#m7 Bm7 E7 Amaj7 Sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni B Sayonara da Amaj7 B G#m7 C#m7 [Verse 1] Amaj7 B Hitori de mukaeta asa ni G#m7 C#m7 Narihibiku dareka no oto Amaj7 G#7 Futari de sugoshita heya de C#m7 D E Me o tojita mama kangaeteta Amaj7 B E Warui no wa dareda, wakannai yo Amaj7 B E E7 Dare no sei demo nai, tabun [Chorus] Amaj7 B Bokura wa nankai datte kitto G#m7 C#m7 Sou nan-nen datte kitto F#m7 G#7 C#m7 Bm7 E7 Sayonara to tomoni owaru dakena nda Amaj7 B Shikata ga nai yo kitto G#m7 C#m7 F#m7 B "Okaeri" Omowazu koboreta kotoba wa chigau na Amaj7 B G#m7 C#m7 F#m7 B E E7 [Verse 2] Amaj7 B Hitori de mukaeta asa ni G#m7 C#m7 Futo omou dareka no koto Amaj7 G#7 Futari de sugoshita hibi no C#m7 D E Atarimae ga mada nokotte iru Amaj7 B G#m7 C#m7 Warui no wa kimi da, soudakke Amaj7 B E E7 Warui no wa boku da, tabun [Pre-Chorus] Amaj7 B Kore mo taishuu-teki ren ai deshou G#m7 C#m7 Sore wa saishuu-tekina kotae da yo Amaj7 G#7 Bokura dandan to zurete itta no C#m7 D E Amaj7 Sore mo tada yoku aru kiki nareta sutorii da B E E7 An nani kagayaite ita hibi ni sura Amaj7 B E E7 Hokori wa tsumotte iku nda [Chorus] Amaj7 B Bokura wa nankai datte kitto G#m7 C#m7 Sou nan-nen datte kitto F#m7 G#7 C#m7 Bm7 E7 Sayonara ni tsudzuku michi o aruku nda Amaj7 B Shikata ga nai yo kitto G#m7 C#m7 F#m7 B "Okaeri" Itsumo no you ni kobore ochita [Instrumental] Amaj7 B G#m7 C#m7 F#m7 G#7 C#m7 Bm7 E7 Amaj7 B G#m7 C#m7 F#m7 B [Interlude] Amaj7 Wakari aenai koto nante sa G#m7 C#m7 Ikurade mo aru nda kitto F#m7 G#7 C#m7 Bm7 E7 Subete o yurushi aeru wake janaikara Amaj7 (B) Tada, yasashi-sa no hibi o G#m7 C#m7 F#m7 Tsurai hibi to kanjite shimatta nonara G#7 N.C Modorenai kara Amaj7 B Bokura wa nankai datte kitto [Chorus] A#maj7 C Bokura wa nankai datte kitto Am7 Dm7 Sou nan-nen datte kitto Gm7 A7 Dm7 Cm7 F7 Sayonara to tomoni owaru dakena nda A#maj7 C Shikata ga nai yo kitto Am7 Dm7 Gm7 C F "Okaeri" Omowazu koboreta kotoba wa chigau na A#maj C Soredemo nankai datte kitto Am7 Dm7 Sou nan-nen datte kitto Gm7 A7 Dm7 Cm7 F7 Hajimari ni modoru koto ga dekitanara Bm7-5 A#maj7 Nante, omotte shimau yo A7 Dm7 Gm7 C F "Okaeri" Todokazu koboreta kotoba ni waratta A#maj7 C Sukoshi hieta asada [Outro] A#maj7 C Am7 Dm7 Gm7 A7 Dm7 Cm7 F7 A#maj7 C Am7 Dm7 Gm7 C A#maj7 C Am7 Dm7 Gm7 C F
[Romanized:] Namida nagasu koto sura nai mama Sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni Sayonara da Hitori de mukaeta asa ni Narihibiku dareka no oto Futari de sugoshita heya de Me wo tojita mama kangaeteta Warui no wa dare da Wakannai yo Dare no sei demo nai Tabun Bokura wa nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Sayonara to tomo ni owaru dake nan da Shikata ga nai yo kitto "Okaeri" Omowazu koboreta kotoba wa Chigau na Hitori de mukaeta asa ni Futo omou dareka no koto Futari de sugoshita hibi no Atarimae ga mada nokotteiru Warui no wa kimi da Sou dakke Warui no wa boku da Tabun Kore mo taishuuteki renai desho Sore wa saishuuteki na kotae da yo Bokura dandan to zurete itta no Sore mo tada yoku arukiki nareta story da Anna ni kagayaiteita hibi ni sura Hokori wa tsumotte ikun da Bokura wa nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Sayonara ni tsuzuku michi wo arukun da Shikata ga nai yo kitto "Okaeri" Itsumo no you ni Koboreochita Wakariaenai koto nante sa Ikura demo arun da kitto Subete wo yurushiaeru wake janai kara Tada, yasashisa no hibi wo Tsurai hibi to kanjite shimatta no nara Modorenai kara, ah Bokura wa nankai datte kitto Bokura wa nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Sayonara to tomo ni owaru dake nan da Shikata ga nai yo kitto "Okaeri" Omowazu koboreta kotoba wa Chigau na Sore demo nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Hajimari ni modoru koto ga dekita nara Nante, omotte shimau yo "Okaeri" Todokazu koboreta kotoba ni Waratta Sukoshi hieta asa da [Japanese:] 涙流すことすら無いまま 過ごした⽇々の痕⼀つも残さずに さよならだ ⼀⼈で迎えた朝に 鳴り響く誰かの⾳ ⼆⼈で過ごした部屋で ⽬を閉じたまま考えてた 悪いのは誰だ 分かんないよ 誰のせいでもない たぶん 僕らは何回だってきっと そう何年だってきっと さよならと共に終わるだけなんだ 仕⽅がないよきっと "おかえり" 思わず零れた⾔葉は 違うな ⼀⼈で迎えた朝に ふと想う誰かのこと ⼆⼈で過ごした⽇々の 当たり前がまだ残っている 悪いのは君だ そうだっけ 悪いのは僕だ たぶん これも⼤衆的恋愛でしょ それは最終的な答えだよ 僕らだんだんとズレていったの それもただよくある聴き慣れたストーリーだ あんなに輝いていた⽇々にすら 埃は積もっていくんだ 僕らは何回だってきっと そう何年だってきっと さよならに続く道を歩くんだ 仕⽅がないよきっと "おかえり" いつもの様に 零れ落ちた 分かり合えないことなんてさ 幾らでもあるんだきっと 全てを許し合えるわけじゃないから ただ優しさの⽇々を ⾟い⽇々と感じてしまったのなら 戻れないから 僕らは何回だってきっと 僕らは何回だってきっと そう何年だってきっと さよならと共に終わるだけなんだ 仕⽅がないよきっと "おかえり" 思わず零れた⾔葉は 違うな それでも何回だってきっと そう何年だってきっと 始まりに戻ることが出来たなら なんて思ってしまうよ "おかえり" 届かず零れた⾔葉に 笑った 少し冷えた朝だ [English translation:] Without even the flowing of tears Without leaving even a trace of the days you spent here It is goodbye In the morning I welcomed by myself The sound of someone that rings In the room the two of us spent together I was thinking with my eyes closed Who's fault is it? I don't know It's no one's fault Probably No matter how many times, I'm sure Yes, no matter how many years pass, I'm sure It's just that we will end, together with a goodbye I'm sure there is no other way 'Welcome home' These words which dropped out without thinking They sure are wrong In the morning I welcomed by myself Someone I think of suddenly The ordinariness of the days the two of us spent together Still remain It's your fault Is that it? It's my fault Probably This is love popular among the masses too, right That's the final answer, you know We gradually became out of sync That's also just a common story I've gotten used to hearing Even in the days that shone to that extent Dust continues to pile up No matter how many times, I'm sure Yes, no matter how many years pass, I'm sure We are walking the path that leads to goodbye I'm sure there is no other way 'Welcome home' Just like usual These words dropped out Something like not being able to understand each other I'm sure it's happened countless times But it's fine because it doesn't mean we have to forgive each other for all of it It's just that, if you feel the days of kindness to be bitter days Then we can't go back, so... No matter how many times, I'm sure Yes, no matter how many years pass, I'm sure It's just that we will end, together with a goodbye I'm sure there is no other way 'Welcome home' These words which dropped out without thinking They sure are wrong Even so, no matter how many times, I'm sure Even so, no matter how many times, I'm sure Yes, no matter how many years pass, I'm sure 'If only we can return to the beginning' I end up thinking that, you know 'Welcome home' To these words that dropped out without reaching you You laughed It's a slightly cold morning
Tab not available
Buy song
Tabun on iTunes store
Support artists with purchashing the original song!
Related Tabs
Advertisement
Leave a comment